Международное бюро переводов

Международное бюро переводов

Переводы текстовых документов на украинский язык или любую другую речь мирового сообщества – основной профиль работы компании Филин. Причём в бюро не только переводят документы, но и заверяют нотариально, а при необходимости проставляют апостиль. То есть придают документам легитимность для предъявления за границей. Заказать перевод текста можно по интернету или в офисах городов Киев и Харьков.

Зачем нужен перевод текста

Открытость современного общества подразумевает перемещение товаров и услуг по всему миру. Соотечественники стали вступать в деловые отношения с иностранцами:

— покупать товары для торговли на Украине;
— принимать иностранцев в стране по туристическим визам;
— вступать в супружеские отношения за рубежом;
— работать в иностранных компаниях.

Во многих перечисленных случаях между людьми фигурируют документы – инструкции, памятки, сопроводительные письма, дипломы и аттестаты.

Например, для работы водителем за рубежом потребуется документ, подтверждающий квалификацию, который нужно перевести на иностранный язык, заверить и поставить апостиль. Если заказывать все операции в разных конторах, клиент потеряет уйму личного времени и средств, при этом не факт, что уложится в срок. Поэтому переводом документов должны заниматься только профессионалы, такие как работники из компании Филин. Причём сотрудники фирмы лично посетят профильное министерство, подадут заявление, выстоят в очереди и проставят апостиль.

Технические переводы

Наиболее трудными для переводов считаются технические тексты, потому что их трудно обработать программой. Машинный перевод изобилует неточностями, теряется смысл. Такие переводы обычно присылают с товарами из Китая, и чтобы всё понять, легче перевести документы на месте. Поэтому бюро переводов Филин старается максимально облегчить существование бизнеса, принимая заказы по интернету. Ещё бизнесменам, торгующим импортными товарами, постоянно требуется переводить всевозможные сертификаты, паспорта изделий, гарантийные талоны.

Без этих документов на родном языке, партию товаров, вообще, невозможно продать. Любой чиновник напишет запрет на торговлю, из-за отсутствия какой-нибудь бумажки. В этом случае заказчику достаточно просто сфотографировать или отсканировать документ и отправить её в бюро. В считаные минуты исполнитель примется за работу, в короткий срок документ будет переведён и передан клиенту. Оплата работы принимается по факту выполнения заказа.

Автор: Владимир Селезнев

Самые свежие новости медицины в нашей группе на Одноклассниках

Читайте также

Оставить комментарий

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.